컨디션이 안좋다, 나쁘다 영어로 (under the weather)


컨디션이 안좋다, 나쁘다 영어로 (under the weather)

몸 상태가 좋지 않고 무거운 느낌이 들 때가 있습니다. 요즘처럼 날씨가 바뀌는 환절기에는 더 그럴 때가 많은데요, 감기나 몸살까지는 아니지만 평소와 몸 상태가 다를 때에 보통 "컨디션이 안좋다"라고 표현합니다. condition은 상태, 조건 등을 뜻하는 단어인데요, “오늘 나 컨디션이 안 좋아”를 영어로 아래처럼 표현할 수 있을까요? "나 오늘 컨디션이 안 좋아" ️ My condition is not good today 그러나 이는 콩글리시로 틀린 표현입니다. 영어로 컨디션이 안좋다 는 아래와 같이 표현합니다. under the weather "Under the weather"는 몸이 안 좋거나 컨디션이 나쁠 때 사용할 수 있는 표현입니다. 직역하면 "날씨 밑에", "날씨의 영향 밑에"라고 해석이 되는데요, 이 표현은 과거 배를 타는 선원에게서 유래되었다고 합니다. 긴 항해를 하다가 날씨의 영향으로 파도가 치는 등 배가 심하게 흔들리면 선원들이 쉽게 피로해졌다는 것에서 유래한 표...


#under #weather #컨디션난조 #컨디션안좋아 #컨디션이나쁘다영어 #컨디션이나쁘다영어로 #컨디션이안좋다 #컨디션이안좋다영어로

원문링크 : 컨디션이 안좋다, 나쁘다 영어로 (under the weather)