hear, here, close 그리고 이순(耳順)


hear, here, close 그리고 이순(耳順)

YES24블로그 야마네 히로시의 책 ‘히어 hear’에는 “이야기를 듣는 목적은 상대를 평가하는 것이 아니라 수용하고 공감하는 것”이라는 문장이 있다. 흥미롭게도 ‘듣다’를 뜻하는 영어 ‘hear’와 같은 발음인 ‘here’는 ‘여기’라는 뜻을 가진다. 누군가의 아픔을 ‘듣고’ 공감하려면 ‘여기’ 가까이에 다가가야 한다는 것을 의미하는 것 같아 신통하기만 했다. 관계를 표현하는 재밌는 단어가 더 있다. 영어 ‘close’는 가깝거나 친밀함을 뜻하지만 또 다른 의미는 ‘문을 닫다’ ‘종료하다’라는 뜻도 있다. 잘 듣기 위해서는 가까이(close) 가야 하지만 너무 가까이 다가가면 좋은 관계가 종료(close)되는 것이다. 상대가 부담을 느낄 정도로 너무 가까이 다가서지 않고, 차가울 정도로 너무 멀리 떨어지지도 않는 적당한 거리 유지가 좋은 관계의 핵심이다. 나이 60세를 이순(耳順)이라고 말한다. 공자가 말한 귀가 순해진다는 뜻이다. 귀가 순해진다는 건 상대의 말을 끊지 않고, 자신...


#hear와here #가까이와 #너무와아주 #백영옥 #수용과공감 #이순

원문링크 : hear, here, close 그리고 이순(耳順)