なんでもないや - movie ver. - RADWIMPS(래드윔프스) 가사 번역


なんでもないや - movie ver. - RADWIMPS(래드윔프스) 가사 번역

아무것도 아니야 우리 사이를 스쳐 지나간 바람은 어디에서 쓸쓸함을 실어 왔을까 울고 나서 바라본 하늘은 유독 맑게 펼쳐져 있고는 했어 늘 툭툭 던져지는 아빠의 말이 오늘은 따뜻하게 느껴졌어 따뜻함도 미소도 꿈을 이야기하는 법도 알지 못해서 전부 널 따라 했어 조금만 더 있어줘 아주 잠시만 더 이렇게 아주 잠깐이면 되니까 아주 잠시만 더 있어줘 아주 잠시만 더 이렇게 조금만 더 이렇게 꼭 붙어 있자 우리들 시간의 비행자 시간을 오르는 등반자 시간의 숨바꼭질 놓쳐버리는 건 이제 싫어 기뻐서 우는 건 슬퍼서 우는 건 너의 마음이 너를 초월한 거야 별에 빌어가며 가지게 된 장난감도 지금은 방 한구석에 굴러다녀 이루고 싶은 꿈도 오늘로 100개 생겼어 딱 하나와 언젠가 나랑 바꾸자 늘 얘기하지 않던 그 애한테 오늘은 방과후에 내일 보자며 말을 걸었어 익숙하지 않은 일도 가끔은 좋은 것 같아 특히 네가 옆에 있다면 조금만 더 있어줘 아주 잠시만 더 이렇게 아주 잠깐이면 되니까 아주 잠시만 더 ...


#가사 #래드윔프스 #번역 #일본음악

원문링크 : なんでもないや - movie ver. - RADWIMPS(래드윔프스) 가사 번역