rain cats and dogs, top, rain out 뜻 (시즌1 종료)


rain cats and dogs, top, rain out 뜻 (시즌1 종료)

rain cats and dogs 비가 엄청나게 쏟아지다 영어에는 굉장히 재밌는 idiom이 있습니다. 바로 rain cats and dogs 혹은 순서만 바꿔서 rain dogs and cats 라는 표현인데 비가 엄청나게 쏟아지다 라는 뜻입니다. 직역하면 고양이랑 개가 비로 쏟아지다 정도가 되겠습니다. Don't forget to take your umbrella - it's raining cats and dogs out there. 우산 가져가는 거 잊지 마세요 - 밖에 비가 억수처럼 쏟아지고 있어요. 왜 이런 표현이 생겼는지 한번 찾아봤는데 유력한 가설 중 하나가 과거 17세기 경 유럽에서는 배수 시스템이 별로여서 비가 엄청나게 올 때 평소에 배수관 같은 데 껴있던 개, 고양이 시체가(으윽 ㅠ) 쏟아져나오면서 저런 표현이 만들어졌다고 해요. So, Tropical Storm Willie is gonna be with us at least until Monday. 열대폭풍인 윌...


#미드 #미드추천 #영어 #영어공부 #영어단어 #영어표현 #영어회화

원문링크 : rain cats and dogs, top, rain out 뜻 (시즌1 종료)