병원진단서 의사소견서 영어영문공인번역 번역공증촉탁대행 [선릉/삼성/코엑스/강남구청/대치/도곡/일원/수서]


병원진단서 의사소견서 영어영문공인번역 번역공증촉탁대행 [선릉/삼성/코엑스/강남구청/대치/도곡/일원/수서]

현재 미국에서 대학을 다니다가 방학때 국내로 입국하여 진료받은 내용에 대한 의사소견서를 인증하여 학교에 제출하기 위해 영어영문공인번역, 번역공증촉탁대행에 대한 문의를 한 분이 계셨는데 학교에서 정해진 양식대로 영문 소견서를 작성해달라고 병원측에 요청하였다가 병원에서 지정된 양식의 국문 일반 소견서를 발급해주었다고 하네요. tak_tag, 출처 Unsplash 소견서와 진단서의 경우 영문 발급 가능 여부가 병원별로 차이가 있을 수도 있으며 보통의 경우 병원에서 지정된 양식 이외에는 잘 작성해주지 않는 것으로 알고 있어요. 따라서 통산 소견서와 진단서 등을 병원으로부터 발급 받아 이를 번역하는 절차를 거치곤 합니다. 또한 경우에 따라서는 아포스티유와 영사확인 등을 거쳐야 하는 경우도 있을 수 있습니다. hudsoncrafted, 출처 Unsplash 병원 진료와 관련된 서류의 번역은 명확한 의학용어를 사용해서 번역을 해야 합니다. 의미가 통한다해도 법률용어, 세무용어, 의학용어 등 ...


#병원진단서영어번역공증촉탁대행 #삼성역진단서번역공증촉탁대행 #선릉역소견서번역공증촉탁대행 #의사소견서영문번역공증촉탁대행

원문링크 : 병원진단서 의사소견서 영어영문공인번역 번역공증촉탁대행 [선릉/삼성/코엑스/강남구청/대치/도곡/일원/수서]