[노래로배우는일본어] 夜桜お七 - 坂本冬美, 요자쿠라오시치 - 사카모토후유미, 가사, 독음, 번역, 배경해설


[노래로배우는일본어] 夜桜お七 - 坂本冬美, 요자쿠라오시치 - 사카모토후유미, 가사, 독음, 번역, 배경해설

안녕하세요? 노래로배우는일본어 smilespower입니다. 오늘 함께 보실 곡은 '坂本冬美' (사카모토 후유미) 의 '夜桜お七' (요자쿠라오시치)입니다. 坂本冬美의 곡은 'また君に恋してる'를 오래전에 올렸었는데, 오랜 만이네요. 그녀의 곡들은 고음에 기교를 섞은 흉내내기 힘든 창법이라, 엔카이긴 하지만 정통에서 벗어난 세련되고 현대적이라 '프로그네시브 엔카'로 불린다고 합니다. 그런 '프로그네시브 엔카'의 정점에 있는 노래가 오늘 소개하는 '夜桜お七' 입니다. 이 노래를 이해하려면 일본의 옛날이야기(?) 하나를 알고 게셔야하는데요, 에도시대에 방화사건을 일으켜 결국 화형에 처해진 '八百屋お七'(야오야오시치,야채가게오시치)의 이야기입니다. 에도시대 대형 화재가 발생해 오시치의 집 뿐만 아니라 많은 집들이 ..


원문링크 : [노래로배우는일본어] 夜桜お七 - 坂本冬美, 요자쿠라오시치 - 사카모토후유미, 가사, 독음, 번역, 배경해설