재미있는 영어 숙어 표현과 유래(3)


재미있는 영어 숙어 표현과 유래(3)

1.long shot(멀리 쏘다) 뜻 승산이 없는 시도, 가망 없는 짓 유래 1800년대 전함은 대포를 주 무기로 배에 실었습니다. 대포는 파괴력은 좋았으나 명중률은 형편없었습니다. 단거리에서는 어느 정도 명중률이 보장되나 먼 거리인 경우 성공률이 희박했습니다. 그래서 멀리 쏘는 long shot이 가망이 없는 뜻으로 쓰이게 되었습니다. 2.below the belt(벨트 아래) 뜻 비겁한, 부당한 유래 이 숙어 표현의 유래는 권투에서 왔습니다. 런던 프라이즈 링 규칙은 1743년 잭 브로턴이라는 권투선수가 만들었습니다. 그 후 이 규정은 1867년 퀸스베리 후작의 개정으로 오늘날 권투 규칙의 기반이 되었습니다. 이 규칙 중에는 상대의 반바지 벨트 아래(below the level of his trouser belt)를 공격하지 말라는 조항이 있었고, 오늘날에는 비겁한, 부당한 전략을 의미하게 되었습니다. 3.At sixes and sevens(여섯 번째와 일곱 번째) 뜻 뒤죽박죽인...


#영어숙어 #영어숙어유래

원문링크 : 재미있는 영어 숙어 표현과 유래(3)