8


8

僕は家に帰ってそのプラネタリウムを点灯(てんとう)してみたんですが、正直驚きましたよ。 저는 집에 돌아와서 그 플라네타리움의 불을 켜봤습니다만, 솔직히 놀라고말았습니다. 見た目こそ手作り感はありましたが、その精度(せいど)、天井や壁一枚に投影(とうえい)される星の美しさ、その辺の雑貨屋(ざっかや)で売っている物よりはるかにレベルの高い物だと思います。 생김새로선 손수만든 느낌은 있었습니다만, 그 정밀도, 천장한면에 투영되는 별의 아름다움, 근방의 잡화점에서 팔것같은 물건보다 아득히 높은 레벨의 물건이라고 생각했습니다. その夜は自室の(じしつ)天井を埋め尽くした星空を眺めながら眠りにつきました。それからというもの、姫乃さんとは良く話をするようになりました。 그 밤은 제 방의 천장을 메워싼 별무리를 바라보며 잠이 들었습니다. 그리고 그 이후, 히메노상과는 자주 얘기를 나누게 되었습니다. 塾(じゅく)帰りに僕がカフェで本を読んでいると、いつの間にか姫乃さんが隣で来て、「その本知ってる~!」と声をかけてくるのもほぼ日課になりました。 학원에서 돌아...


#하루1시간번역

원문링크 : 8