논어 자장편 제23장 다른 사람들의 가르침을 존중하고, 노력을 통해 자신의 역량을 발전시키자 叔孫武叔語大夫於朝,曰:「子貢賢於仲尼。」子服景伯以告子貢。子貢曰:「譬之宮牆,賜之牆也及肩,窺見室家之好。夫子之牆數仞,不得其門而入,不見宗廟之美,百官之富。得其門者或寡矣。夫子之云,不亦宜乎!」 숙손무숙어대부어조,왈:「자공현어중니。」자복경백이고자공。자공왈:「비지궁장,사지장야급견,규견실가지호。부자지장수인,부득기문이입,불견종묘지미,백관지부。득기문자혹과의。夫子之云,不亦宜乎!」 해석 숙손무숙이 조정에서 대부에게 말하기를 "자공이 중니(공자)보다 현명하다"고 하자, 자복경백이 자공에게 이를 고했다. 자공이 말하기를 "궁궐의 담장에 비유하자면, 나의 담은 어깨까지 미치고, 집 안의 좋은 것을 엿볼 수 있습니다. 부자(공자)의 담은 몇 길이나 되어 그 문을 얻지 못하고 들어가지 않으면 종묘의 아름다움과 백관의 부유함을 볼 수 없습니다. 그 문을 얻는 자는 적을 것입니다. 부자(숙손무숙)의 말씀은 또한 마땅하지 않겠습니까...
#논어
#논어_자장편_23장
#논어_자장편_제23장
#논어자장편
#자장편
#자장편_23장
#자장편_제23장
원문링크 : 논어 자장편 제23장 다른 사람들의 가르침을 존중하고, 노력을 통해 자신의 역량을 발전시키자