논어 자장편 제23장 다른 사람들의 가르침을 존중하고, 노력을 통해 자신의 역량을 발전시키자


논어 자장편 제23장 다른 사람들의 가르침을 존중하고, 노력을 통해 자신의 역량을 발전시키자

논어 자장편 제23장 다른 사람들의 가르침을 존중하고, 노력을 통해 자신의 역량을 발전시키자 叔孫武叔語大夫於朝,曰:「子貢賢於仲尼。」子服景伯以告子貢。子貢曰:「譬之宮牆,賜之牆也及肩,窺見室家之好。夫子之牆數仞,不得其門而入,不見宗廟之美,百官之富。得其門者或寡矣。夫子之云,不亦宜乎!」 숙손무숙어대부어조,왈:「자공현어중니。」자복경백이고자공。자공왈:「비지궁장,사지장야급견,규견실가지호。부자지장수인,부득기문이입,불견종묘지미,백관지부。득기문자혹과의。夫子之云,不亦宜乎!」 해석 숙손무숙이 조정에서 대부에게 말하기를 "자공이 중니(공자)보다 현명하다"고 하자, 자복경백이 자공에게 이를 고했다. 자공이 말하기를 "궁궐의 담장에 비유하자면, 나의 담은 어깨까지 미치고, 집 안의 좋은 것을 엿볼 수 있습니다. 부자(공자)의 담은 몇 길이나 되어 그 문을 얻지 못하고 들어가지 않으면 종묘의 아름다움과 백관의 부유함을 볼 수 없습니다. 그 문을 얻는 자는 적을 것입니다. 부자(숙손무숙)의 말씀은 또한 마땅하지 않겠습니까...


#논어 #논어_자장편_23장 #논어_자장편_제23장 #논어자장편 #자장편 #자장편_23장 #자장편_제23장

원문링크 : 논어 자장편 제23장 다른 사람들의 가르침을 존중하고, 노력을 통해 자신의 역량을 발전시키자