[질문 답변] a corporate match 뜻이 이해가 안돼요


[질문 답변] a corporate match 뜻이 이해가 안돼요

안녕하세요, 영게구거입니다. 오늘도 인터넷에 돌아다니는 영어학습자분들의 질문에 답변을 해보는 시간을 가져보겠습니다. 1. 질문 corporate match 라는 표현을 물어 보셨어요. 아마 토익 문제집을 풀다가 나온 표현인 것 같네요. corporate match를 '회사 보조금'이라고 번역을 해놓은 것인데 상황에 따라서는 그렇게 볼 수도 있을 것 같네요! 2. 미국의 기부 문화 Corporate Matching Gift Programs 일단 미국의 기부 문화를 이해해야할 것 같아요. 미국은 기부의 나라라고 불릴 정도로 기부가 굉장히 활발한 나라입니다. 개인도 많이 기부를 하고, 사회적으로도 권장하는 분위기입니다. 그런 문화 중 하나가 Corporate matching g..........

[질문 답변] a corporate match 뜻이 이해가 안돼요에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : [질문 답변] a corporate match 뜻이 이해가 안돼요