211208 일본 신문 사설 공부에 대한 답변 내용(한-일 번역)


211208 일본 신문 사설 공부에 대한 답변 내용(한-일 번역)

저에게 개인적으로 메일문의를 주신 경우, 비슷한 질문을 가지고 계실 분들을 위해 작성한 답변 내용을 일부 공개해드리려 합니다. 질문사항 중 개인정보에 대한 부분은 삭제하고, 필요한 부분을 발췌하여 블로그에 게시하고 있는 점 양해부탁드리며 질문하시고 싶은 내용이 있으신 분께서는 ynjungg@네이버 로 질문 주시면 빠른 시일 내에 답변 드리도록 하겠습니다. 메일함의 경우 뉴스레터나 대학에서의 연락 등을 확인하기 위해 하루 평균 2번씩 체크하고 있습니다. 다만 시험기간이나 과제 등으로 할 일이 많은 경우 답변이 늦어질 수 있는 점 이해해주시길 바랍니다. 사설에 관한 답변 내용은 블로그에 게재된 글이 몇 가지 있습니다. 먼저 포스팅들을 참고해보시고, 잘 이해가 되지 않거나 모호한 부분이 있으시다면 언제든 질문 주세요. 기존 일본 신문 공부법 관련 답변은 아래에 링크를 걸어두겠습니다. 210613 일본 신문 사설 공부에 대한 답변내용 저에게 개인적으로 메일문의를 주신 경우, 비슷한 질문을 ...


#공부 #논술 #사설 #스크랩 #신문 #일본신문 #일본어 #작문 #필사

원문링크 : 211208 일본 신문 사설 공부에 대한 답변 내용(한-일 번역)