‘오해하지 마’는 영어로 ‘Don’t get me wrong’


‘오해하지 마’는 영어로 ‘Don’t get me wrong’

‘오해하지 마’의 영어 표현은 ‘Don’t get me wrong’이다. 상대방이 나의 말과 행동을 오해한 것 같아 오해하지 말아 달라고 말하고 싶을 때 ‘Don’t get me wrong(오해하지 마)’라고 표현한다. ‘get’에 ‘이해하다’라는 의미가 있어서 ‘get 누구 wrong’은 ‘누구를 잘못 이해하다’라는 뜻이 된다. 예를 들어, ‘I get him wrong’은 ‘내가 그를 오해했다’가 된다. 따라서, ‘Don’t get me wrong’이라고 말하면 ‘나를 오해하지 말아 주세요’란 의미가 된다. Don't get me wrong. 오해하지 마. 오해하지 마세요. ‘Don’t misunderstand me’도 ‘오해하지 마’라는 같은 의미를 가지지만, 이 표현은 좀 더 딱딱한 표현이다. 따..


원문링크 : ‘오해하지 마’는 영어로 ‘Don’t get me wrong’