[顔淵 12-16] 子曰: 君子成人之美, 不成人之惡. (사람의 아름다움을 완성시키는 것이 군자다)


[顔淵 12-16] 子曰: 君子成人之美, 不成人之惡. (사람의 아름다움을 완성시키는 것이 군자다)

子曰: “君子成人之美, 不成人之惡. 小人反是.” 선생님이 말씀하시기를: 군자는 사람의 아름다움을 완성시키고, 사람의 추함을 완성시키지 않는다. 소인은 이와 반대로 한다. 成者, 誘掖獎勸以成其事也. 君子小人, 所存旣有厚薄之殊, 而其所好又有善惡之異. 故其用心不同如此. 成은, 힘쓰도록 이끌고 도와서 일을 완성하는 것이다. 군자와 소인은, 가진 것에서 이미 두텁고 박한 차이가 있으니, 그 좋아하는 것에 선악의 차이가 있다. 그러므로 그 마음을 쓰는 것이 같지 않음이 이와 같다. 미(美)와 짝이 되는 '惡'은 '오'로 읽어야 한다. '선善'의 반대가 되는 말은 '악惡'이 아니라 '불선不善..........

[顔淵 12-16] 子曰: 君子成人之美, 不成人之惡. (사람의 아름다움을 완성시키는 것이 군자다)에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : [顔淵 12-16] 子曰: 君子成人之美, 不成人之惡. (사람의 아름다움을 완성시키는 것이 군자다)