[논어집주 위령공(衛靈公) 15-29] 過而不改, 是謂過矣. (잘못을 고치지 않는 것이 잘못이다)


[논어집주 위령공(衛靈公) 15-29] 過而不改, 是謂過矣. (잘못을 고치지 않는 것이 잘못이다)

子曰: “過而不改, 是謂過矣.” (자왈 과이불개 시위과의) 선생님이 말씀하시기를: 허물이 있는데 고치지 않으면, 이것이 허물이라고 말할 수 있다. 過而能改, 則復於無過. 惟不改則其過遂成, 而將不及改矣. 허물이 있는데 고칠 수 있으면, 허물이 없음을 실천하는 것이다. 만약 고치지 않으면 그 허물이 마침내 이루어지고, 장차 고칠 수 없는 지경에 이른다....

[논어집주 위령공(衛靈公) 15-29] 過而不改, 是謂過矣. (잘못을 고치지 않는 것이 잘못이다)에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : [논어집주 위령공(衛靈公) 15-29] 過而不改, 是謂過矣. (잘못을 고치지 않는 것이 잘못이다)