[논어주소(論語注疏 ) 학이(學而) [疏]] 正義曰:自此至堯曰, 是魯論語二十篇之名及第次也.


[논어주소(論語注疏 ) 학이(學而) [疏]] 正義曰:自此至堯曰, 是魯論語二十篇之名及第次也.

正義曰:自此至堯曰, 是魯論語二十篇之名及第次也. 정의에 이르기를: 여기부터 요왈까지, 노나라 논어 20 편의 이름과 차례다. 當弟子論撰之時, 以論語爲此書之大名, 學而以下爲當篇之小目. 당시 제자들이 의논하여 선택한 때에 이르러, 논어를 책의 큰 이름으로, '學而' 이하를 해당 편의 소목으로 삼았다. 其篇中所載, 各記舊聞, 意及則言, 不爲義例, 或亦以類相從. 각 편에 실린 것이, 각자 예전에 들은 것을 기억하여, 생각난 것을 언급하고, 편집의 격식을 만들지 않았고, 혹은 종류별로 모았다. 此篇論君子‧孝弟‧仁人‧忠信‧道國之法‧主友之規‧聞政在乎行德‧由禮貴於用和‧無求安飽以好學‧能自切磋而樂道, 皆人行之大者, 故爲諸篇之先. 이 편은 군자‧효제‧인의‧충신‧나라를 다스리는 법‧주인과 벗을 삼는 법‧문정은 덕을 행하는 데 있다는 것‧由禮는 和를 귀하게 여긴다는 것‧편안함과 배부름을 구하지 않고 배우기를 좋아하는 것‧스스로 切磋하여 도를 즐기는 것이, 모두 사람이 행하는 큰 일이므로, 모든 편의 으뜸이 ...



원문링크 : [논어주소(論語注疏 ) 학이(學而) [疏]] 正義曰:自此至堯曰, 是魯論語二十篇之名及第次也.