미드 박살내기 71일차: (1) Mean to (2) Put in Context (3) On an Unrelated Note, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기)


미드 박살내기 71일차: (1) Mean to (2) Put in Context (3) On an Unrelated Note, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기)

하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복! 영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 미드 박살내기 71일차: (1) Mean to (2) Put in Context (3) On an Unrelated Note, 무슨 뜻일까? Mean to: ~할 셈이다 Barney: Pete! Barney Stinson. Pete! 나 Barney Stinson이야. Pete: Hey, I've been meaning to call you. It's been a while. 안 그래도 연락하려 했었는데. 오랜만이네. 'Mean'은 '~를 뜻하다, ~를 의미하다'라는 뜻을 가지고 있죠? 'What does this mean?' (이게 도대체 무슨 의미야?), 'You know what I mean' (너 내가 무슨 말 하는지 알텐데) 처럼 말이죠. 'Mean'은 이렇게 단순히 '뜻'이라는 의미를 넘어 특정 주체가 가지고 있...


#공부 #쉐도잉 #스피킹 #실전 #실전영어 #영드 #영어 #영어공부혼자하기 #자막 #표현 #숙어 #생활영어 #네이버오늘의영어회화 #네이버오늘의회화 #넷플릭스 #넷플릭스영어공부 #단어 #독학 #리스닝 #미드 #생활 #회화

원문링크 : 미드 박살내기 71일차: (1) Mean to (2) Put in Context (3) On an Unrelated Note, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기)