[논어집주 양화(陽貨) 17-3] 唯上知與下愚不移


[논어집주 양화(陽貨) 17-3] 唯上知與下愚不移

子曰: “唯上知與下愚不移.” (자왈 유상지여하우불이) 선생님이 말씀하시기를: 오로지 상지와 하지는 옮길 수 없다. 知, 去聲. 此承上章而言. 人之氣質相近之中, 又有美惡一定, 而非習之所能移者. 이것은 앞장을 이은 말이다. 사람의 기질이 서로 비슷한 가운데, 또 아름답고 악한 것으로 정해짐이 있어서, 습관이 옮길 수 없는 것이 있다. 程子曰: “人性本善, 有不可移者何也? 語其性則皆善也, 語其才則有下愚之不移. 所謂下愚有二焉: 정자가 말하기를: 인성은 본래 선한데, 옮길 수 없는 것이 있는 것은 왜인가? 그 본성이 말하자면 모두 선하고, 그 재능을 말하자면 하우는 옮길 수 없는 것이 있다. 이른바 하우에는 둘이 있다; 自暴自棄也. 人苟以善自治, 則無不可移, 雖昏愚之至, 皆可漸磨而進也. 惟自暴者拒之以不信, 自棄者絶之以不爲, 雖聖人與居, 不能化而入也, 仲尼之所謂下愚也. 자포와 자기다. 사람이 진실로 선으로 자기를 다스리면, 옮기지 못할 것이 없고, 비록 어둡고 어리석음에 이르러도, 천천히 ...



원문링크 : [논어집주 양화(陽貨) 17-3] 唯上知與下愚不移