종일 집에 앉아서 번역하다 보면 지루하기도 하고, 중간중간 쉬어가면서 유튜브나 웹툰도 보며 머리를 식힐 때가 있죠. 토투스에서는 내가 좋아하는 유튜브 동영상, 웹툰, 웹소설을 번역해서 더 많은 사람이 보고 즐길 수 있도록 도울 수 있답니다! 번역가로서 내가 좋아하는 콘텐츠를 더 많은 사람이 볼 수 있도록 기여한다면 정말 뿌듯하겠지요. 그럼 오늘은 웹툰 ‘재혼황후, The Remarried Empress’ 번역을 통해 #웹툰번역 TIP을 알려드릴게요! 우리는 흔히 영어에는 높임말, 존댓말이 없다고 알고 있죠. 하지만, 영어에도 어투를 통해서 상황에 맞는 공손한 표현을 할 때가 있어요. 특히, ‘재혼황후’의 경우 가상의 세계인 ‘월대륙’ 왕실에서 일어나는 일을 담은 판타지 로맨스 웹툰으로 왕가에서 사용하는 고풍스러운 표현이 많이 등장해요. #번역프리랜서 #번역알바 할 때는 이러한 스토리의 배경을 번역에도 반영해야 하죠. 예를 들어 동대제국의 황후 나비에 엘리 트로비가 황제 소비에슈와 이...
#동영상번역
#일본어번역
#웹툰번역
#외국어알바
#영어알바
#영상자막
#영상번역
#번역회사
#번역프리랜서
#번역업체
#번역알바
#번역시급
#번역료
#번역가
#동영상자막
#중국어번역
원문링크 : ‘재혼황후’ 웹툰 번역으로 알아보는 영어 존댓말, 웹툰 번역 알바는 토투스에서