[논어집주 미자(微子) 18-11] 周有八士 (여덟 명의 선비)


[논어집주 미자(微子) 18-11] 周有八士 (여덟 명의 선비)

周有八士: 伯達ㆍ伯适ㆍ仲突ㆍ仲忽ㆍ叔夜ㆍ叔夏ㆍ季隨ㆍ季騧. (주유팔사 백달 백괄 중돌 중홀 숙야 숙하 계수 계와) 주나라에 여덟 선비가 있으니: 백달, 백괄, 중돌, 중홀, 숙야, 숙하, 계수, 계와다. 騧, 烏瓜反. 或曰“成王時人”, 或曰“宣王時人”. 蓋一母四乳而生八子也, 然不可考矣. 어떤 사람이 말하기를 성왕 때의 사람이라고 하고, 어떤 사람은 선왕 때의 사람이라고 한다. 모두 한 어머니 밑에 四乳로 여덟 자식을 낳아서, 자세히 알 수 없다. 張子曰: “記善人之多也.” 장자가 말하기를: 선인이 많았다는 기록이다. 愚按: 此篇孔子於三仁, 逸民, 師摯, 八士, 旣皆稱贊而品列之; 於接輿, 沮ㆍ溺, 丈人, 又每有惓惓接引之意. 皆衰世之志也, 其所感者深矣. 在陳之歎, 蓋亦如此. 내가 생각하기에: 이 편은 공자가 세 가지 인인, 일민, 사지, 팔사에 대하 三仁則無間然矣, 其餘數君子者, 亦皆一世之高士. 若使得聞聖人之道, 以裁其所過而勉其所不及, 則其所立, 豈止於此而已哉?...



원문링크 : [논어집주 미자(微子) 18-11] 周有八士 (여덟 명의 선비)