닭가슴살 네고왕 영어 번역 자막을 뜯어봤다?!


닭가슴살 네고왕 영어 번역 자막을 뜯어봤다?!

황광희의 네고왕이 시즌 4로 돌아왔습니다! 많은 해외 팬 분들도 즐겨보시는 네고왕, 저희 토투스 번역가들이 번역한 자메이크 자막 서비스를 사용하고 계시죠. 그래서 오늘은 매번 초특가 네고를 뜯어오는 네고왕의 영어 자막을 뜯어 보겠습니다! 이번 편은 다이어트 필수템 닭가슴살인데요, 음식과 운동 관련해서 자주 쓰는 표현들이 많이 나왔어요. 랜덤 인터뷰를 하면서 황광희씨가 ‘먹는 거 좋아하시는구나’ 하는 부분은 You are foodies then :) ‘You are foodies then :)’ 이라고 표현했는데요, foodie는 맛있는 음식을 찾아다닐 정도로 음식을 좋아하는 사람을 귀엽고 친근하게 지칭하는 단어에요. 그리고 이모티콘의 경우 우리가 익숙한 웃는 얼굴 ^^이 아닌 :)을 사용했는데요, 해외에서는 눈 보다 입 모양으로 이모티콘 감정을 표현하는 경우가 더 많답니다. 우연히 만난 피티쌤에게 즉석에서 복근을 자랑하는 포즈를 요청했는데요, 이때 [포징은 세계대회 급]이라는 자막이...


#네고왕 #자막 #유튜브자막 #유튜브번역 #외국어알바 #영어알바 #영상번역 #번역프리랜서 #번역알바 #번역 #황광희

원문링크 : 닭가슴살 네고왕 영어 번역 자막을 뜯어봤다?!